Tradução de Pkmn Sun & Moon para Chinês gera PROTESTOS!!

Se você é do tipo que ama armar um barraco, então está no blog certo! O que a PBN não mostra, nós mostramos! Hahah! Brincadeira gente! Hoje, venho trazer uma notícia que não repercutiu muito neste hemisfério, pelo menos não aqui no Brasil. É que a tradução de Pokémon Sun & Moon para Chinês acabou gerando revolta por grande parte dos fãs que vivem na China e em regiões próximas. Confiram:


A China é um país muito grande e diversas "partes" da população acabaram aderindo a um dialeto próprio. Ou seja, cada região, possui sua língua própria. No entanto, os novos jogos serão traduzidos apenas para o Chinês Tradicional (Mandarim) e para a versão Simplificada, também chamada de Cantonês e presente apenas na China Continental, Hong Kong e Taiwan.


Esta língua, o cantonês, porém, está sendo ameaçada pelo governo chinês (WTF?), fazendo com que os fãs se revoltassem e alimentassem a ideia de que não é correto apenas 1 língua nos jogos. E foi aí que a treta começou, sendo este apenas um dos motivos pelos quais aconteceram estas manifestações!
Confira o texto retirado diretamente da Pokémothim (clique para ampliar), que mostra agora o porquê da indignação dos fãs, em relação ao nome da série traduzido, bem como o nome traduzido dos pokémons!


...


Os protestos aconteceram na semana passada e depois dos acontecimentos, finalmente a Nintendo se pronuncia sobre o corrido, lançando uma nota oficial, que vocês podem conferir clicando sobre os prints abaixo:


...


No fim das contas, isso acabou virando numa confusão só. Mas, a partir de agora, os fãs chineses já podem ficar mais tranquilos porque o nome do Pikachu continuará sendo pronunciado do mesmo jeito que sempre foi dito, embora escrito de forma diferente em Cantonês.
Uma pena, no entanto, é que de uma região da China para outra, temos diversos "nomes" para o nome da série pokémon como um todo, mas, teremos que aguardar para ver o desfecho dessa história, se é que tudo não será mantido do jeito que está.

Já pensou se inventam de traduzir pokémon pra Português e trocam todos os nomes, de todos os pokémon e até o nome da série? Estou até imaginando... "Mostrobolso". Hahahah Aí até nós iríamos protestar! Se bem que... Aqui no Brasil temos motivos mais graves para fazermos protestos, infelizmente...

Fonte - Pokémothim / Nintendo Everything

Postar um comentário

0 Comentários