Localizações de Pokémon em PT-BR
Posted on domingo, maio 21, 2023 by #Kevin_
Os jogos da série principal de Pokémon, que são os produtos que norteiam toda a franquia, ainda não possuem uma localização em Português, seja no Europeu, seja no Brasileiro. Entretanto, alguns produtos oficiais que vêm para o nosso país (como as cartas de TCG e o anime, por exemplo) acabam tendo certos nomes mudados da versão em inglês. Nesta página, você confere todos os personagens e Pokémon cujo nome foram alterados no Brasil.
1ª Geração
Inglês: Bulbasaur
Inglês: Ivysaur
PT-BR: Ivyssauro (é escrito Ivysaur, como no original, mas pronuncia-se Ivyssauro).
Inglês: Venusaur
PT-BR: Venussauro (é escrito Venusaur, como no original, mas pronuncia-se Venussauro).
Inglês: Professor Oak
PT-BR: Professor Carvalho
2ª Geração
Inglês: Violet City
PT-BR: Cidade Violeta
4ª Geração
Inglês: Professor Rowan
PT-BR: Professor Sorveira (apenas a partir da 8ª Geração)
Inglês: Gardenia
PT-BR: Gardênia (com acento)
Inglês: Crasher Wake
PT-BR: O Montanha (anime) / Demolidor Wake (mangá)
Inglês: Cynthia
PT-BR: Cynthia (anime/mangá) / Cíntia (TCG)
6ª Geração
Inglês: Professor Sycamore
PT-BR: Professor Sicômoro
Inglês: Clemont
PT-BR: Clément
Inglês: Valerie
PT-BR: Valéria
Inglês: Lisia
PT-BR: Elisia
Inglês: Professor Willow
PT-BR: Professor Salgueiro
Inglês: Palermo
PT-BR: Paloma
7ª Geração
Inglês: Professor Kukui
PT-BR: Professor Nogueira
Inglês: Professor Burnet
PT-BR: Professora Bruna
Inglês: Ilima
PT-BR: Luan
Inglês: Lana
PT-BR: Vitória
Inglês: Mallow
PT-BR: Lulú
Inglês: Sophocles
PT-BR: Chris
Inglês: Mina
PT-BR: Yasmin
Inglês: Hala
PT-BR: Pandam
Inglês: Olivia
PT-BR: Olívia (com acento)
Inglês: Nanu
PT-BR: Neves
Inglês: Hapu
PT-BR: Lélia
Inglês: Sofu
PT-BR: Saulo
Inglês: Samson Oak
PT-BR: Gabriel Carvalho
Inglês: Lillie
PT-BR: Lílian
Inglês: Gladion
PT-BR: Gladio
Inglês: Lusamine
PT-BR: Samina
Inglês: Plumeria
PT-BR: Pluméria (com acento)
Inglês: Faba
PT-BR: Fábio
Inglês: Wicke
PT-BR: Lara
Inglês: Ryuki
PT-BR: Solano
Inglês: Hau
PT-BR: Hibi
8ª Geração
Inglês: Professor Magnolia
PT-BR: Professora Magnólia (com acento)
Inglês: Professor Sonia
PT-BR: Professora Sônia (com acento)
Inglês: Hop
PT-BR: Lupo
Inglês: Nessa
PT-BR: Vanessa
Inglês: Bea
PT-BR: Bia
Inglês: Opal
PT-BR: Alba
Inglês: Bede
PT-BR: Beda
Inglês: Gordie
PT-BR: Godinho
Inglês: Piers
PT-BR: Pietro
Inglês: Marnie
PT-BR: Marine
Inglês: Raihan
PT-BR: Roy
Inglês: Avery
PT-BR: Saturnino
Inglês: Mustard
PT-BR: Mostarda
Inglês: Honey
PT-BR: Mel
Inglês: Peony
PT-BR: Peônio
Inglês: Peonia
PT-BR: Peônia (com acento)
Inglês: Chairman Rose
PT-BR: Predisente Rossi
Inglês: Professor Cerise
PT-BR: Professor Cerejeira
Inglês: Professor Phorus
PT-BR: Professora Fórus
Inglês: Professor Laventon
PT-BR: Professor Alfazema
Inglês: Professor Amaranth
PT-BR: Professor Amaranto
9ª Geração
Inglês: Mesagoza
PT-BR: Mesaledo
Inglês: Professor Sada
PT-BR: Professora Arka
Inglês: Nemona
PT-BR: Noêmia
Inglês: Penny
PT-BR: Penélope
Inglês: Jacq
PT-BR: Jacques
Inglês: Katy
PT-BR: Catarina
Inglês: Brassius
PT-BR: Brás
Inglês: Iono
PT-BR: Kissera
Inglês: Kofu
PT-BR: Álgaro
Inglês: Larry
PT-BR: Lauro
Inglês: Tulip
PT-BR: Tulipa
Inglês: Mela
PT-BR: Mélia
Inglês: Ryka
PT-BR: Kaya
Inglês: Great Tusk
PT-BR: Presa Grande
Inglês: Scream Tail
PT-BR: Cauda Brado
Inglês: Brute Bonnet
PT-BR: Capuz Bruto
Inglês: Flutter Mane
PT-BR: Juba Sopro
Inglês: Slither Wing
PT-BR: Asa Rasteira
Inglês: Sandy Shocks
PT-BR: Choque Areia
Inglês: Iron Treads
PT-BR: Trilho Férreo
Inglês: Iron Bundle
PT-BR: Pacote Férreo
Inglês: Iron Hands
PT-BR: Mãos Férreas
Inglês: Iron Jugulis
PT-BR: Jugulares Férreas
Inglês: Iron Moth
PT-BR: Mariposa Férrea
Inglês: Iron Thorns
PT-BR: Espinhos Férreos
Inglês: Iron Valiant
PT-BR: Valentia Férrea
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 comentários:
Postar um comentário
ATENÇÃO: Algumas páginas acabaram ficando muito longas e pesadas devido ao excesso de imagens e com isso, o blogger, plataforma na qual este blog está hospedado, começou a travar. Por esta razão, as páginas do Poké-Arquivo de alguns Pokémon (os mais "famosinhos", como os iniciais, os pseudo-lendários, as eeveelutions, entre outros) precisaram ser DIVIDIDAS em várias seções, a fim de evitar este congestionamento. Para acessar as imagens dos ataques nestas páginas, é só clicar no LINK da respectiva seção. Por exemplo, se você quer visualizar os ataques utilizados no anime, clique em "animes". Se você quer os ataques utilizados nos games, clique em "games", e assim por diante.